Неточные совпадения
Лонгрен,
матрос «Ориона», крепкого трехсоттонного брига [Бриг — двухмачтовое парусное
судно с прямым парусным вооружением
на обеих мачтах.],
на котором он прослужил десять лет и к которому был привязан сильнее, чем иной сын к родной матери, должен был наконец покинуть эту службу.
К тому же замкнутый образ жизни Лонгрена освободил теперь истерический язык сплетни; про
матроса говаривали, что он где-то кого-то убил, оттого, мол, его больше не берут служить
на суда, а сам он мрачен и нелюдим, потому что «терзается угрызениями преступной совести».
Все четыреста человек экипажа столпились
на палубе, раздались командные слова, многие
матросы поползли вверх по вантам, как мухи облепили реи, и
судно окрылилось парусами.
Около городка Симодо течет довольно быстрая горная речка:
на ней было несколько джонок (мелких японских
судов). Джонки вдруг быстро понеслись не по течению, а назад, вверх по речке. Тоже необыкновенное явление: тотчас послали с фрегата шлюпку с офицером узнать, что там делается. Но едва шлюпка подошла к берегу, как ее водою подняло вверх и выбросило. Офицер и
матросы успели выскочить и оттащили шлюпку дальше от воды. С этого момента начало разыгрываться страшное и грандиозное зрелище.
Я не пошел к ним, а отправился по берегу моря, по отмели, влез
на холм, пробрался в грот, где расположились бивуаком
матросы с наших
судов, потом посетил в лесу нашу идиллию:
матрос Кормчин пас там овец.
Так и тут, задумчиво расхаживая по юту, я вдруг увидел какое-то необыкновенное движение между
матросами: это не редкость
на судне; я и думал сначала, что они тянут какой-нибудь брас.
Посьет, приехавший
на этой шкуне, уж знал, что ни шкипер, несмотря
на свое звание
матроса, да еще английского, ни команда его не имели почти никакого понятия об управлении
судном.
Вскоре после того один из
матросов,
на том же
судне, был ужален, вероятно одним из них, в ногу, которая сильно распухла, но опухоль прошла, и дело тем кончилось.
Шкипер шкуны, английский
матрос, служивший прежде
на купеческих
судах, нанят хозяином шкуны, за 25 долларов в месяц, ходить по окрестным местам для разных надобностей.
Тронет, и уж тронула. Американцы, или люди Соединенных Штатов, как их называют японцы, за два дня до нас ушли отсюда, оставив здесь больных
матросов да двух офицеров, а с ними бумагу, в которой уведомляют
суда других наций, что они взяли эти острова под свое покровительство против ига японцев,
на которых имеют какую-то претензию, и потому просят других не распоряжаться. Они выстроили и сарай для склада каменного угля, и после этого человек Соединенных Штатов, коммодор Перри, отплыл в Японию.
Не зная еще, как взяться за это, я подошел к
судну и увидел, что Браун прав:
на палубе виднелись
матросы. Но это не был отборный, красивый народ хорошо поставленных корабельных хозяйств. По-видимому, Гез взял первых попавшихся под руку.
Я хотел уже из Москвы бежать в Ригу или Питер, наняться
матросом на иностранное
судно и скрыться за границу.
Матросами и корабельными мостильщиками (плотниками)
на этих
судах были у Петра те же потешные солдаты, которые служили ему в первых его упражнениях в ратном сухопутном деле и в фортификации.
Бедняк принужден был наняться в
матросы на одном
судне, чтобы иметь возможность возвратиться в отечество.
Но особенно он любил играть английским
матросам с коммерческих
судов. Они приходили гурьбой, держась рука об руку, — все как бы
на подбор грудастые, широкоплечие, молодые, белозубые, со здоровым румянцем, с веселыми, смелыми, голубыми глазами. Крепкие мышцы распирали их куртки, а из глубоко вырезанных воротников возвышались прямые, могучие, стройные шеи. Некоторые знали Сашку по прежним стоянкам в этом порту. Они узнавали его и, приветливо скаля белые зубы, приветствовали его по-русски...
Некоторые лишь сберегли кое-что
на переезд в Европу, а большинство поступало
матросами на суда.
Тотчас же из баркаса выпрыгнуло
на судно несколько
матросов и вместе с ними Володя. Они были в воде выше колен и должны были цепко держаться, чтоб их не снесло волнами.
Хотя
на баке еще сильно «поддавало» [Когда с носа
на судно вкатывается гребень волны.] и нос корвета то стремительно опускался, то вскакивал наверх, тем не менее Ашанин чувствовал себя отлично и окончательно успокоился. Бодрый и веселый, стоял он
на вахте и словно бы гордился, что его нисколько не укачивает, как и старого боцмана Федотова и других
матросов, бывших
на баке.
Но волна таки ворвалась, чуть было не смыла висевший
на боканцах [Боканцы, или шлюп-балки — слегка изогнутые железные брусья,
на которых висят гребные
суда.] катер и обдала
матросов.
— Зачем ему бежать? У нас
матросам, кажется, недурно живется, и я почти уверен, что никто не захочет убежать. Вернее, что его напоили, свезли куда-нибудь ночью
на купеческий корабль, и он проснулся в океане среди чужих людей невольным
матросом чужого
судна. Жаль беднягу…
— Не под
суд же отдавать за каждую малость…
Матрос, примерно, загулял
на берегу и пропил, скажем, казенную вещь… Что с ним делать? Взял да и отодрал как Сидорову козу. А чтобы было как следует по закону, переведут его в штрафованные, и тогда дери его, сколько вгодно.
Гости просидели с полчаса, осмотрели, по предложению капитана, его «Петрель», удивляясь чистоте и порядку
судна,
на котором было всего пятнадцать человек
матросов, и распростились с милыми американцами.
К таким симпатичным портам принадлежал и Гонолулу, и когда ранним прелестным утром «Коршун» тихим ходом выбрался из лагуны, проходя мимо стоявших
на рейде
судов, все — и офицеры и
матросы — смотрели
на этот маленький городок, утопавший в зелени и сверкавший под лучами солнца, с нежным чувством, расставаясь с ним не без сожаления.
Тревога
на судах: слышны свистки начальников, командные слова, крики
матросов; снимаются с якоря, поднимают паруса; эскадре, стоящей близ острова Рету-сари [Котлин — остров,
на котором построен Кронштадт.], дают сигнал, что находятся в опасности.
Баранщиков сейчас же стал заботиться, как ему возвратиться
на родину, и для этого нанялся
матросом на итальянский корабль, который должен был вскоре отойти в Генуа; но в море
судно подверглось роковой случайности, которая еще более отягчила участь Баранщикова.